- តក់ៗពេញបំពង់ ឆុងៗកន្លះគ្រហែត
Little and often fills the purse : បន្តិចម្តងៗតែញឹកញាប់ ពេញហោេ; - តឹង ដូចឣូសឬស្សីបញ្ច្រាសចុង
Nothing is easy to the unwilling : គ្មានឣ្វីពិបាកជាងឣ្នកមិនចង់ទេ - តូចតែខ្លួន ក្រមួនចុកគូថ
The best things come in small packages : របស់មានតម្លៃច្រើនតែនៅក្នុងកញ្ចប់តូច - តូចស៊ីដោយតូច ធំស៊ីដោយធំ ស៊ីតាមដងភ្នុំ ផឹកទឹកដងឣូរ
Little please little minds, big please big minds : តិចរីករាយតិច ច្រើនរីករាយច្រើន - តែឣ្នកដឹកនាំពុករលួយ ឣ្នកតូចតាចពុករលួយ
The fish always stinks from the head downward : ត្រីចាប់ផ្តើមស្អុយ ពីក្បាលទៅកន្ចុយុ - ត្បកក្បាល បញ្ចុកចេក
Throw no gift again at the giver's head : កុំបោះវត្ថុឣំណោយ ដាក់ក្បាលឣ្នកធ្វើឣំណោយ - ត្រកូលសរជាតិ មាយាទសរពូជ
Blood will tell : សាច់ឈាមចេញពីពូជឣម្បូរណាមក គេមើលដឹងភ្លាម - ត្រឡាចវារទៅ ទើបល្ពៅវារមក
It take two to tango : ទាល់តែមានពីរទើបវាទៅជារឿងប្រទាក់ក្រឡាគ្នា - ត្រីក៏រួច ទន្សាយក៏រួច
If you run after two hares yoou will neither : រត់ដេញចាប់ទន្សាយពីរតែម្តង សល់តែបាតដៃទទេ - ត្រីច្រើន ទឹកល្អក់
Fish and guests stink after three days : ត្រីនិងភ្ញៀវ ចាប់ភាយក្លិនមិនស្រួលបន៉្ចាប់ពីបីថ្ងៃ - ត្រីងៀត ឆ្លៀតពង
A bellowing cow soon forgets her calf : មេគោដែលរោហ៏ដូចគោឡើងក ឆាប់ភ្លេចកូនខ្លួនណាស់ - ត្រីឆ្តោ ស៊ីកូនឯង
One hates not the person, but the vice : គ្មាននណាស្អប់មនុស្សទេ តែគេស្អប់ឣំពើឣាក្រក់នៃមនុស្សនោះ - ត្រីព្រួលកុំចោលស្រការ ត្រីប្រាកុំចោលស្រកី ត្រីកីកុំចោលជើង
All's fish that come to the net : ត្រីក្នុងសមុទ្រទាំងឣស់ ចូលក្នុងសំណាញ់ឣស់ហើយ - ត្រីមួយត្រក ស្អុយមួយស្អុយទាំងឣស់
The rotten apple injures its neighbor : ផ្លែប៉ោមរលួយមួយ ធ្វើឲ្យប្រឡាក់ផ្លែប៉ោមជាច្រើននៅជុំវិញ - ត្រុកៗឣ្នកស្រុកមើលងាយ រលាស់គូថខ្ចាយមានឱនមានភ័ន្ត
You can't tell a book by its cover : គេមិនសម្គាល់សៀវភៅ នៅលើក្របខាងក្រៅទេ - ថោកឣ្វីនឹងដៃ ថ្លៃឣ្វីនឹងមាត់
Civility costs nothing : សេចក្តីគួរសម គ្មានខាតបង់ឣ្វីទេ - ថ្មីឯង ចាស់គេ
A rolling stone gathers no moss : ថ្មរមៀល មិនជាប់ស្លែ - ថយយស ព្រោះព្រហើន
Valour would fight, but discretion would run away : ឣ្នកក្លាហានឣង់ឣាចប្រយុទ្ធ តែឣ្នកគិតពិចារណារត់ចេញ - ទន្លេដប់ មិនស្កប់សមុទ្ចុមួយ
There is always room at the top : នៅខាងលើ តែងតែមានកន្លែង - ទ័ពបុគ្គលៗពង្រាត ទ័ពជាតិៗពង្រួម
He is a slave of the greatest slave, who serve nothing but himself : ខ្ញុំកញ្ជៃះនខ្ញុំកញ្ជះដាច់ថ្លៃគេ គ្មានបំរើឣ្វីក្រៅពីប្រយោជន៏ផ៉្ចាល់ខ្លួន - ទាមិនចេះឡើងទ្រនុំ
Poison is poison though it comes in golden cup : ថ្នាំពុល វានៅតែពុលទោះជាដាក់ក្នុងផ្តិលមាសក៏ដោយ - ទីទៃទៀងជាងតាម ហែរហមស្នងស្នាមព្រះជួយមិនទាន់
The half is better than the whole : មួយចំណែកវាប្រសើរជាងទាំងស្រុង - ទឹកត្រជាក់ ត្រីកុម
To a boiling pot, flies come not : ឆ្នាំងទឹកកំពុងពុះ រុយមិនហ៊ានរោមទេ - ទឹកហូរមិនចេះហត់ ប្រុសស្បថកុំឲ្យជឿ
The mill cannot grind with the water that is past : រហាត់ទឹកមិនឣាចបក់ទឹកដែលហូរផុតបាត់ទៅហើយបានទេ - ទឹកឡើងត្រីស៊ីស្រម៉ោច ទឹកហោចស្រម៉ោចស៊ីត្រី
One man's loss is another man's gain : បើមានម្នាក់ខាត វាតែងមានម្នាក់ទៀតចំណេញ - ទុកចោលវាចាស់ ប្រើណាស់វាថ្មី
Better to wear out than to rust out : សូវឲ្យវាសឹកឣស់ គ្រាន់បើជាងច្រេះស៊ីឣស់ - ទុកមិនចំណេញ ដកចេញមិនខាត
Garbage in, garbage out : សម្រាមចូល សម្រាមចេញ - ទូកទៅ កំពង់នៅ
Though the wound be healed, yet a scar remains : ពិតមែនតែរបួសសះ តែស្នាកស្នាមវានៅ - ទូកធំ ក្តោងធំ
The bigger the clipper, the wider the sail : សំពៅកាន់តែធំ ក្តោងកាន់តែធំ - ទូកបែកជាទូកគត់ ទូកកំបុតជាទូកងរ
In the eyes of the lover, pock-marks are dimples : ចំពោះភ្នែកឣ្នកស្រឡាញ់, មុខខ្មូតស៊ី ឃើញជាថ្ពាល់ខួច - ទៀង មិនឈ្នះទាល់
Necessity knows no law : ការចាំបាច់គ្មានស្គាល់ច្បាប់ទេ - ទៅឥតគេរក មកឥតគេហៅ
It is poor dog that is not worth the whistling : ឆ្កែឣន់គ្មាននណាចង់ហួចដាក់សោះ - ទំពក់ទៅ ទើបភ្នៅវាជ្រុះ
Nothing venture, nothing have : បើមិនសាកល្បងទេ គ្មានបានឣ្វីទាល់តែសោះ - ទំពាំង ស្នងឬស្សី
The child is father of the man : កូនគឺជាឱពុកនៃមនុស្ស - ទះដៃពីរ ទើបវាឮ
It takes two to make aquarrel : ទាល់តែមានពីរនាក់ទើបទៅជាជម្លោះ - ធនធានមិនស្មើវិជ្ជា ធូធាមិនស្មើវាចា
Learning is better than house and land : ចំណេះវិជ្ជាប្រសើរជាងផ្ចុះសម្បែងនិងដីធ្លី - ធ្ងន់នឹងថ្ម ក្រនឹងក្តី
One suit of law breeds twenty : ការក្តីក្តាំម្តងគឺជាការបង្កើតរឿងរ៉ាវបន្តបន៉្ចាប់ម្ភៃដង - ធ្វើគុណមួយរយសំពៅ ទោសមួយចូលទៅរលាយបាត់ឣស់
It take many to make a friend and one to destroy it : គេត្រូវការបុព្វហេតុជាច្រើនក្នុងការបង្កើតមិត្ត តែរឿងតូចមួយ ឣាចរំលាយទៅវិញបានដោយងាយ - ធ្វើជាជ្រូកកុំរាទឹកក្តៅ
If you don't like the heat, get out of the kitchen : បើខ្លាចក្តៅ ចេញពីចង្ក្រាន - ធ្វើជាសម្រាមក្រោមបាតជើងគេត្រូវឲ្យគេជាន់តាមចិត្ត
Beggars are not choosers : ធ្វើជាឣ្នកសុំទានគេ មិនត្រូវតថ្លៃទេ - ធ្វើបុណ្យបានបុណ្យ ធ្វើបាបបានបាប
Ignorance of the law is no excuse for breaking it : មិនដឹងច្បាប់ ពុំមែនជាលេសសម្រាប់បំពានលើច្បាប់ទេ - ធ្វើស្រែនឹងទឹក ធ្វើសឹកនឹងស្បៀង
An army marches on its stomach : ក្បួនទាហានហែរទ័ពកើតលុះត្រាតែក្រពះឆ្អែត - ធ្វើស្រែទាន់ក្តៅដី ស្រឡាញ់ស្រីទាន់ក្តៅចិត្ត
Strike while iron is hot : ឣ៊ុតខោឣាវទាន់ឆ្នាំងឣ៊ុតក្តៅ - ធ្វើស្រែឲ្យមើលស្មៅ ទុកដាក់កូនចៅឲ្យមើលផៅសន្តាន
Never choose your woman or your linen by candlelight : កុំរើសប្រពន្ធឬក្រណាត់ខោឣាវដោយភ្លើងទៀនព្រឹមៗ - ធ្វើឣ្វីធ្វើឲ្យហើយ កុំទុកឡើយបង្កើតកេរ្ត¥
Never put off till tomorrow what you can do today : ឣ្វីដែលឣាចធ្វើថ្ងៃនេះបាន កុំទុកចាំដល់ថ្ងៃស្អែក - នាងរត់រកឣ្នក មីខាតល័ក្ខរត់រកឣាកំបាក់ឣន្សារ
Birds of a feather flock together : ចាបដែលមានរោមដូចគ្នា ចូលហ្វូងជាមួយគ្នា - និយាយច្រើន ច្រើនខុស
Talk much, and err much : និយាយច្រើន ឆ្គងច្រើន - និយាយយប់ផ្ចុប់ព្រៃ និយាយថ្ងៃព្រៃមានត្រចៀក
Wall have ears : ជញ្ជាំងមានត្រចៀក - នឹងនដូចឣាមាត្រនៅមុខទ្រង់ ធ្វើគថ្លង់ ដូចឣាមាត្រនៅមុខច្បាប់
The bait hides the hook : នុយជួយលាក់បាំងផ្លែសន្ចូចុ - នៅស្រុកឣ្នកល្ងិតល្ងង់ ជនពាលក៏ឣាចធ្វើស្តេចបាន
In the country of the blinds, the one-eyed man is king : នៅនគរឣ្នកខ្វាក់ទាំងសងខាង ឣ្នកខ្វាក់ម្ខាងជាស្តេច - នៅផ្ចុះម្តាយទីទៃ នៅព្រៃម្តាយជាមួយ
Adversity makes strange bedfellows : នៅក្នុងគ្រាលំបាក គេឣាចរកមិត្តរួមចិត្តឆាប់ឃើញ - នៅពេលយប់ខាំដូចចៃ នៅពេលថ្ងៃលូនដូចចោរ
He that fears you present will hate you absent : នៅនឹងមុខខ្លាច នៅពីក្រោយស្អប់ - នៅស្រុកឲ្យស្រាស់បន្លា ឣារសាច់ជូនខ្លាទើបនៅស្រុកបាន
One for the mouse, one for the crow, one to rot, one to grow : មួយគ្រាប់សម្រាប់កណ្តុរ, មួយគ្រាប់សម្រាប់ក្អែក, មួយគ្រាប់សម្រាប់ស្អុយ, សល់មួយគ្រាប់សម្រាប់ដុះ - នុំ មិនធំជាងនាឡិ
It is a wise child that knows its own mother : កូនដែលនៅស្គាល់ម្តាយខ្លួន ចាត់ទុកថាជាកូនឆ្លាត
ទំព័រដេីម »
» Khmer Proverb «ត» ដល់ «ន»